Ever since I studied Mandarin in Taipei in the early 90s, I haven’t been able to solve the mystery of why Sweden is called 瑞典 [Ruìdiǎn] and Switzerland is called 瑞士 [Ruìshì]. There seemed to be no connection to the Chinese name and the foreign name.
Most countries would either be a phonetic translation such . . . → Read More: The mystery of Sweden and Switzerland
This is an essay I wrote for the subject International Business Environment in July 2010. Although not directly China related, it outlines some of the elements necessary for success in an international business environment. The assignment was:
“Blunders made in international operations can be attributed to a lack of cultural sensitivity” (Deresky 2008: 90).
Discuss . . . → Read More: International Business Environment: Essay
The Chinese are highly skilled negotiators and some of the tactics applied can be attributed to 吃苦耐劳 or chīkǔnàiláo which can be translated as “eating bitterness and enduring labour” and meaning one’s ability to work hard and endure hardships. This blog will discuss and give suggestions on the importance of this element when negotiating with Chinese.
. . . → Read More: Chinese Negotiations: Eating Bitterness
For manufacturers, ensuring the stability of your operation means getting solid infrastructure in place, and for most manufacturing that means power. Before you flip the switch on your China facility take some simple steps to make sure that you have access to the power that you need.
Although China’s electrical grid has improved in recent . . . → Read More: Planning for Power Consumption in China